Михаил шестов английский язык. Михаил шестов. Знание иностранных языков приносит пользу и выгоду

Чтобы улучшить свою речь и память, Михаил Шестов освоил 40 языков. Из-за плохого почерка научился печатать… со скоростью 940 знаков в минуту! От природы наделенный весьма посредственным музыкальным слухом, стал профессиональным органистом.

1", "wrapAround": true, "fullscreen": true, "imagesLoaded": true, "lazyLoad": true , "pageDots": false, "prevNextButtons": false }">

На днях лауреат Книги рекордов Гиннесса и ее российского аналога « Диво», преподаватель английского языка государственного университета Флориды Михаил Шестов побывал в городе своей юности Кисловодске. В эксклюзивной беседе с корреспондентом « » гость из США рассказал, как он достиг столь ошеломляющих результатов и в чем суть признанного во многих странах мира метода Шестова.

Невысокий, неброско одетый 40-летний мужчина ничем не выделяется в толпе. Но стоит ему начать говорить (не важно, о чем), как окружающие невольно прислушиваются, оборачиваются. Когда он подошел и обратился ко мне, извиняясь за опоздание на несколько минут, я тотчас бессознательно попал под обаяние хорошо поставленного голоса и идеально правильной русской речи. И спустя 20 лет, проведенных в Америке, Михаил Шестов остается носителем эталонного русского языка. А ведь никаких предпосылок для этого не было…

Детство сына советского офицера и преподавательницы пения прошло в Карачаевске.

– Тогда там по-русски говорили с сильнейшим северокавказским акцентом, – вспоминает Михаил Шестов. – Соответственно, и я так же говорил. Да и учился в школе весьма посредственно, на тройки.

Главным способом само-утверждения подростков были кулаки. Невысокий Миша Шестов не мог отличиться в драках. И тогда он решил взять другим.

– В 12 лет я понял, что меня будут вечно бить, если не смогу выделиться из общей массы, например, правильной речью и памятью. И я стал страница за страницей переписывать книги. Часами стоял у зеркала и громко вслух произносил слова, читал тексты. Вскоре заметил, что и моя речь изменилась, и учебный материал запоминаться стал гораздо лучше.

Когда семья переехала в Кисловодск, Мишу уже никто не считал мальчиком для битья. В старших классах он слыл весьма способным, но несколько странным юношей.

Окончив школу, он не стал поступать в вуз и отправился в армию. В Группе советских войск в Германии рядовой Шестов каждую свободную минуту продолжал совершенствовать свой метод – вслух проговаривал и печатал на пишущей машинке (поскольку почерк был неисправимо корявый) всевозможные тексты, в основном из газеты « Красная звезда». А поскольку дело было в Германии, то по такой же системе он стал штудировать тексты на немецком. Удивительно правильную русскую речь Шестова, его отменную память и самостоятельно освоенный немецкий заметили. Случилось небывалое – солдата срочной службы назначили помощником командующего ракетными войсками и артиллерией Группы советских войск в Германии.

После демобилизации Шестов поступил на факультет журналистики МГУ. Учеба давалась легко, и Михаил придумал способ, как и свою систему обкатать, и кругозор расширить, и подзаработать. По заказам недорослей от науки он подготовил и отпечатал 200 диссертаций на самые разные темы.

И хотя молодого журналиста сразу взяли в весьма престижную фирму – агентство печати « Новости» (АПН), – Шестов вскоре осознал, что его призвание не журналистика, а преподавание языков и машинописи по собственной системе.

Известность удивительного молодого человека, который и сам запросто осваивает иностранные языки, и других умудряется быстро научить, росла. И министерство образования Королевства Дания пригласило Шестова преподавать нормативный датский язык юным датчанам. Затем товарищ Михаила, сын собкора газеты « Труд», устроился преподавателем в университет Флориды и прислал Шестову приглашение в США. Университету требовался преподаватель английского для иностранцев. Шестову предоставили вид на жительство по программе привлечения нужных американскому обществу специалистов.

В американском университете он осознал, что владеет лишь искаженным « русским английским», поскольку таковому учили на Родине и в Европе. Однако оказалось, что нормативного английского не знают не только иностранцы, но и большинство номинальных носителей языка.

Чтобы мигранта воспринимали как ровню в иноязычном социуме, он должен говорить без малейшего акцента, то есть на нормативном языке, – к такому выводу пришел Михаил Шестов в первые годы жизни в США. Тогда же он окончательно удостоверился, что лучший способ научиться самому – это учить других. Необходимость стать квалифицированным преподавателем и таким образом обеспечить себе безбедное существование в Америке подвигла Шестова основательно заняться усовершенствованием своего английского. Удивительно, но в одном из элитных университетов страны не нашлось ни одного общепринятого учебника по орфоэпии английского языка. Каждый автор толковал произношение слов, фраз и предложений по собственному разумению.

Тогда иммигрант из России отложил в сторону все американские учебники и стал заниматься по собственной системе. Он долго искал, но нашел-таки 450-страничную книгу « Фирма» Джона Гришима и ее аудио-запись в исполнении лучшего диктора страны Фрэнка Малера. Больше года Михаил десятки раз повторял за диктором каждое слово, каждое предложение. И только когда крепко запомнил тысячи новых английских слов и научился читать художественную книгу точно с такой же скоростью и произношением, как и профессиональный диктор, понял, что освоил нормативный английский. С тех пор Михаил Шестов успешно преподает английский иммигрантам как в США, так и в других странах. Попутно (по собственной системе) он освоил все европейские и несколько азиатских языков, включая язык индейцев Аляски. В Книге рекордов Гиннесса записано, что Шестов работает с 40 языками. Под этим подразумевается, что он может « с листа» отредактировать и исправить ошибки в тексте на любом из этих языков. Хотя, как признается Михаил, чтобы свободно побеседовать, скажем, на армянском, ему потребуется прочитать с диктором книгу на этом языке, чтобы обновить словарный запас. Впрочем, количество освоенных языков для полиглота Шестова не самоцель. Он этим занимался лишь до 2002 года.

Есть у Михаила Шестова авторские наработки и в обучении скоростному печатанию на клавиатуре компьютера. Как-то он их опробовал на молодом киевлянине, приехавшем в Прагу на конгресс по стенографии и машинописи. Всего несколько уроков по коррекции движений и способу обработки информации – и парень стал чемпионом Рунета.

Сам же Шестов, когда в машинописи и изучении иностранных языков вышел на высочайший уровень, взялся за музыку. Это при том что, хотя у мамы и сестры хороший музыкальный слух, его природа этим даром напрочь обделила:

– Моим самым нелюбимым предметом было сольфеджио.

Но словно опровергая себя, Михаил без малейшей подготовки прямо в холле развлекательного комплекса санатория « Виктория» исполнил замысловатую песенку на немецком языке. А в ответ на мое недоумение пояснил:

– Чтобы освоить любое музыкальное произведение, мне приходится его повторять вслед за образцом сотни раз. Например, разучивая эту песенку, я сделал 300 дублей.

Думаю, многие из вас, прочитав это откровение рекордсмена Книги Гиннесса, пожали плечами и подумали: « Да меня хоть 600 раз заставь повторить арию, воспроизвести ее не смогу». О себе могу сказать то же самое.

Но, в отличие от большинства из нас, Михаил Шестов умеет учиться. Каждое его повторение – это хоть маленький, но шаг вперед. Так, шажок за шажком, он освоил сложнейший музыкальный инструмент – орган. Хотя до уровня выдающихся органистов Америки еще не дошел, но в провинциальных костелах играет часто и даже иногда дает сольные концерты.

С недавних пор Михаил с единомышленниками загорелся новой идеей – научить нормативному русскому россиян. Шестов уже разработал 40-часовой курс чтения вслух для младших школьников.

– К сожалению, сейчас в российских школах детей почти не учат правильно читать вслух на родном языке. Мы хотим вернуть в обиход публичные читки наподобие тех, что устраивал Достоевский, а также возродить традиционные для русской интеллигенции семейные чтения вслух, – делится планами гость из Америки и уже прикидывает, когда снова приедет в Россию.

Так в чем же секрет феномена Шестова? Послушаем самого рекордсмена Книги Гиннесса:

– У меня нет каких-либо выдающихся способностей. Просто я очень усидчивый, волевой и целеустремленный человек.

Михаил Шестов - педагог-новатор, разработавший авторскую методику по изучению английского языка и освоения любых других навыков SupremeLearning, известную под русским названием “Как научить себя учиться и учить”.На ее основе разрабатываются образовательные и направленные на повышение квалификации программы, а также изучение иностранных языков для детей и взрослых.

Город: Москва

  • Об Эксперте

Михаил Шестов – лингвист-политолог

Михаил Шестов не только преподает английский, занимая пост заведующего кафедрой изучения иностранных языков в МГУ с 2013 года, но и является основателем Международной Лингвистической Академии “Wayward Ventures”, работающей в Нью-Йорке с 1995 года. Занесен в книгу “Диво”, являющуюся российским аналогом “Книги Гиннеса” и “Книгу Экспертов Америки “From A to Z”. Также входит в состав лекторов США “The Learning Annex” вместе с Робертом Кийосаки, Дональдом Трампом и другими успешными людьми, занимающимися обучением для взрослых в различных сферах деятельности.

Биография Михаила Шестова

Шестов Михаил получил известность как журналист-международник, занимающий пост советника ряда организаций при ООН, правительства РФ и США по проблемам переобучения и повышения квалификации взрослых по авторскому методу “Как научить себя учиться”. Идея создать программу, помогающую освоить новые навыки самым бездарным и практически неспособным к обучению людям появилась благодаря тому, что в школьные годы Шестов с трудом осваивал школьные предметы. Поэтому став студентом МГУ по специальности журналистика, он решил показать эту методику всему миру, чтобы помочь тем, кто считается таким же посредственным учеником, как когда-то он сам.

Чтобы реализовать разработанную программу Шестов переехал в Нью-Йорк, где основал Международную Лингвистическую Академию Wayward Ventures, а затем открыл ООО “Международный Центр Михаила Шестова” в столице РФ.

За достижения в области образования и переквалификации взрослых и детей, просветитель и меценат получил значимые награды и получил привилегии, ставшие поводом для гордости:

  • занесен в книгу “Who`s Who of Professionals” и рекордов Гиннеса;
  • входит в состав сообщества лекторов-знаменитостей США “The Learning Annex” и российского “Сити Класс”;
  • стал советником организаций системы ООН, в том числе “Дня Земли”;
  • входит в состав преподавателей в организации “Интерпол”, оказывая помощь в совершенствовании и повышении уровня владения языками;
  • получил вид на жительство от США и Дании по программе “Гении” за выдающиеся достижения в области науки и образования;
  • оказывает консультации правительству России, Китая, США и Израиля в сфере повышения методов обучения.

О Шестове снято множество документальных фильмов. Он регулярно приглашается к съемкам в популярных передачах международного уровня.

Уроки английского Михаила Шестова

Михаил Шестов помогает осваивать английский язык в любом возрасте. В основе его методики лежит постановка английского произношения для тех, кому проблематично преодолеть языковой барьер с освоением артикуляции, интонации и ритма иностранного языка. Благодаря методике Шестова можно перестроить речевой аппарат и начать правильно произносить многие звуки, освоив техники, которые не преподавали в школе и на курсах у других педагогов.

Ученики, проходящие мастер-классы и блиц-курсы, получают фундаментальную базу и понимают, как выучить английский язык с нуля, усваивать до 50 слов и идиом (устойчивых словосочетаний) в день по алгоритму SupremeLearning. Люди любого возраста учатся читать без транскрипции тексты любой сложности, свободно разговаривать, преодолевая языковые барьеры и понимают на 100% все то, что говорят представители разных слоев населения.

Курсы предназначены для тех, кто не знает, как быстро выучить английский и нуждается в его регулярном использовании во время ведения бизнес-переговоров или в поездках в зарубежные страны. А также для тех, кто хочет выработать абсолютную грамотность, почувствовать и понять иностранный язык.


Шестов — шествует он гордо,
Прыгать с шестом любит он.
И печатает он споро —
Чемпион со всех сторон!

Ну что же, г-н Шестопалов очень известен в кругах любителей поучиться рунглийскому языку. Ой, простите, хотел сказать Шестов! Ну, да кто их разберет, этих гуру: один — чемпион по прыжкам Шестов, другой — специалист по произношению Шаповалов. Вот и выходит Шестопалов, или Шестоповалов, или как Вам заблагорассудится, господа.

Кстати, Михаил Шестов и на самом деле чемпион, это кроме шуток. Только не по прыжкам с шестом, а по скоропечатанию. И этот нескромный факт, видимо, и является главной причиной его популярности. Ну как же, он ведь самый быстрый печатник на земле, а следовательно, и английский у него на высоте! Не правда ли, железная логика?
Ну, а что же с профессиональными достоинствами самого вышеупомянутого г-на?
Могу сказать, что однажды мне пришла в голову странная идея выучить неправильные глаголы. Да не сидя за компьютером, а непринужденно, в процессе вождения автомобиля. А в курсе Лесоповалова Шестова как раз было минут 20, где он лично, не пользуясь услугами никчемных, приглашенных из-за бугра специалистов, начитал восторженным голосом такой список. Попробовал я послушать. Ну, и все бы ничего, но ведь данный г-н позиционирует себя не только в качестве скоропечатника Ивана Федорова, но и в качестве гуру произношения.

И тут я услышал! Услышал слово!!
И было это как откровение Божие…
…которое открыло мне глаза на ИСТИНУ!

Быкам — вот это слово!!!

Что, что, я, наверное, ослышался? Каким быкам, это же английский.
Да, в том-то и дело. Так Патриарх Всея Англоязычной Руси глаголет аглицкое слово become ! С четким русским Ы в середине слова. Звуком, который нормальный иностранец попросту не в состоянии изречь, поелику труден он чрезвычайно для языка чужеземно-басурманского. Но наш герой успешно с ним справился. Не зря же он чемпион!

Да, могут наши, если захотят. Даже истинный эльфийский рунглийский им не помеха. 🙂
Старое выражение гласит: Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
Его можно слегка переделать: Что позволено Михаилу Шестову, не позволено обычныму человеку.
Нормальному человеку не позволено говорить быкам . Ему за это двойку поставят.

Или, в лучшем случае, не поймут!

Что к этому можно добавить. Ах, да, тов. Михаил Шестов утверждает также, что кроме него никто не умеет растягивать слова так, как это делает он. Эта уникальная фишка должна, по идее ее творца, обучить нас, печатально и произносительно отстающих, безошибочному произношению в английском языке. Диковинная вещь, вот послушайте!


Замедлить речь в раза 1.5 , вероятно, good idea, которая имеет смысл, так же как имеет смысл отработать в замедленом темпе музыкальную гамму. И это не новость. На сайте VOA Special English специально обученные профессионалы замедляют речь ровно на 1/3. И это четкая, артикулированная, разборчивая речь, освоив которую потом легко можно «ускориться».

Но так, как это делает Шестов, с таким замедлением, когда звуковая ткань языка начинает распадаться даже не на атомы, а на кварки? Уж увольте! Эта несусветная жвачка ни в каком здоровом мозгу не станет ассоциироваться с нормальным темпом речи и не преобразится в него, дабы явить полезный эффект. Нет шанса. Эта лингвистическая тянучка так и останется оторванной от реальной речи тянучкой.

В декабре 2005 года автор организовал очные блиц-курсы по английскому языку и интеллектуальной машинописи для руководителей крупнейшего Европейского предприятия ОАО «Камаз». Также Михаил Шестаков является научным руководителем нескольких благотворительных Европейских и американских объединений. Эти организации занимаются вопросами взаимодействия человека и машин.

Правительства многих стан, в том числе и руководство США, воспринимает Михаила как человека с экстраординарными способностями в сфере образования и науки. Член Нью-Йоркской пресс-ассоциации иностранных корреспондентов. Редактирует тексты и может работать со скоростью до 600 знаков в минуту, на 27 языках мира. Он на профессиональном уровне владеет 40 видами клавиатур. Является экспертом эргономики и защиты потребителей.

Видеокурсы Михаила Шестакова:

  • «SupremeLearning English & Intellectual PC Keyboarding» - это видеокурс позволяет изучать английский язык интеллектуальным методом. Только авторская разработка, подобной информации и данной методики нет больше ни в одном обучающем пособии;
  • «Английский язык по системе SupremeLearning English» блиц-курс методика эффективного освоения английского языка;
  • «Курс интеллектуальной машинописи» - автор утверждает, что методика интеллектуальной машинописи доступна для каждого, и при желании любой человек может освоить это мастерство.

Все курсы Шестакова дают гарантированный результат. Он имеет большой опыт преподавания в высших эшелонах, и подготовил за свою карьеру немало руководителей и сотрудников высокого ранга.

Отзывы

Простите мой французский: реально за*бал этот "полуглот, демагог-чебуратор" своей "продроческой методикой".
В самих США, чьим гражданством он столь усердно машет, как флагом, манера продвигать себя, заваливая конкурентов уничижительными эпитетами типа "шарлатан" и "неуч", считается не просто неэтичным, а ещё и противоречащим законодательству.
В соц. сетях ведёт себя откровенно по-хамски с любым оппонентом.
Если копнуть - большая ероятность, что вскроется там ни разу не филолог по образованию, но типичный мвд-шник, нахватавшийся по верхам саентологии и НЛП.
Мои знакомые - носители языка родной речи в его потугах не признали.
Делайте выводы.

Я имел неосторожность высказаться не очень лестно о Господине Шестове и его методе, сказал, - мол еще один МЭТОД, таких МЭТОДОВ и учОных пруд пруди ну и т.д. Боже, что потом началось! Господин Шестов тут же ЛИЧНО дал ответ на мой "пасквиль",сказал что я "проплаченный тролль", заявил что я являюсь "тупым животным" и он "подает по пятницам" в виде бесплатных уроков, ну и дальше в том же духе. Когда я рассмеялся и послал его прямым текстом, он заявил, что я и русским не владею, и прислал мне ссылку на свою книгу по русскому языку.
Бред какой-то! Человек, который хочет меня чему-то научить (хотя я его об этом не просил, потому как мне это не нужно, живу уже более 20 лет в Германии и проблем с языком нет) еще обзывает меня "тупым животным" и что-то от меня требует. Сюр какой-то.
Спустя час, видно поостыв он удалил свои посты о животном, но как говорится "осадочек остался". Я вообще хотел просто узнать в чем же соль этого нового метода, чем он отличается от других таких же, т.е. поскольку я филолог чисто профессиональный интерес. Ну теперь я узнал, ОТЛИЧАЕТСЯ И ОЧЕНЬ СИЛЬНО. Автор этого МЭТОДА хам, псих и неадекват.

Не знаю, у кого как, а я прошла обучение у Шестова. Занималась 3 месяца дистанционно. До этого была школьная база.

На самом деле, гигантский прорыв. Через некоторое время после окончания занятий довелось быть в США - вполне себе свободно общалась, никаких проблем НЕ возникало вообще. Иногда спрашивали, откуда я, но очень редко, кстати. Вообще могла поддержать небольшой диалог со случайными людьми на улице, могла перекинуться парой фраз в магазине, поговорить у о чем-то серьезном.

Лично в моем случае - все как ожидалось от занятий. Хотя пришлось реально впахивать: заниматься по курсам, по видео, исправлять ошибки, отрабатывать. Первое время думала, взорвется голова, а потом втянулась. Главное не сомневаться, а начинать занятия! От сомнений и рассуждений английского в голове не прибавится.

mob_info