Сравнения в русском языке примеры. Виды сравнений. Составные части сравнений

Сравнение - стилистический прием, основанный на образной трансформации грамматически оформленного сопоставления. Средством грамматического оформления С. служат- 1) сравнительный оборот (см.), вводимый союзами как, как будто, словно, точно, ровно, как бы и др.: «Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье Но, как вино,- печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней» (Пушкин); 2) сравнительная степень прилагательного или наречия и (реже) форма твор. п. (творительный сравнения): «Под ним струя светлей лазури» (Лермонтов); 3) присоединительная конструкция, вводимая союзом так и обычно содержащая развёрнутое С: «Живу печальный, одинокий, И жду: придет ли мой конец? Так, поздним хладом поражённый. Как бури слышен зимний свист, Один - на ветке обнажённой Трепещет запоздалый лист!..» (Пушкин).
Особое место занимают т. н. огрицательные С, характерные для произведений народного творчества и фольклорных стилизаций: «Не псарь по дубравушке трубит, Гогочет сорви-голова,- Наплакавшись, колет и рубит Дрова молодая вдова» (Некрасов).
Стилистическая выразительность С. обусловлена характером и степенью трансформации обще-языковой семантнко-стилистической основы сопоставления, причём преобразованиям могут подвергаться как семантика, так и синтаксис (в отдельности либо одновременно): «Гарун бежал быстрее лани. Быстрей, чем заяц от орла...» (Лермонтов). Однако в высказываниях Он бежал стрелой или Он бежал как настоящий спортсмен стилистического эффекта не возникает: образность первого носит общеязыковой характер (ср.: голодный как волк, злой как собака, выпить залпом), во втором - обычное приравнивание.
Образная трансформация вызывается: 1) сопоставлением разноплановых (семантически далёких) понятий: «Ты меня хотя бы для приличья Выслушай, красивая и шустрая, Душу сквозь моё косноязычьс. Как тепло сквозь полушубок. Чувствуя» (Светлов); 2) усложнением или развёртыванием объекта или средства сравнения: «И над вершинами Кавказа Изгнанник рая пролетал. Под ним Казбек, как грань алмаза, Снегами вечными сиял...» (Лермонтов). С. здесь носит двустепенный характер: сначала Казбек сам по себе сравнивается с гранью алмаза, а затем это С. усложняется тем, что Казбек и в отношении приписываемого ему действия {сиял) также сравнивается с гранью алмаза; 3) опущением союза: «Мы с какой угодно стороны Несосди-няемые части: Я - как биография страны, Ты -её сегодняшнее счастье» (Светлов); 4) нарушением форм синтаксической соотнесённости (влияние конструкций разг. речи), что характерно для иек-рых поэтических текстов: «Как сжима ется сердце дрожью за конечный порядок земной. Вдоль дороги стояли рощи и дрожали, как бег трусцой» (Вознесенский).

В жизни мы постоянно прибегаем к сравнениям. Так мы поступаем в магазине, сравнивая товары, прежде чем сделать выбор. Мы сопоставляем поступки людей, их качества, фильмы, музыку и т. д. И это правильно, ведь все познается в сравнении. Но что такое сравнение?

Значения термина

Термин сравнение используется в самых разных сферах. В быту сравнение – это выявление качеств по принципу уподобления, выяснение, равны ли между собой объекты, какой лучше. Часто «сравнение» определяют как способ выявления единства и разнообразия вещей. В математике – это сравнение чисел на равенство и неравенство (больше-меньше). Таким образом, главное значение слова «сравнение» – это процесс сопоставления различных свойств двух объектов, причем как качественных, так и количественных.

Термин «сравнение» применяется в психологии, социологии, философии. В психологии существуют специальные тесты на сравнение, чтобы выявить степень развития мыслительных способностей. «Сравнение» в философии – это познавательная операция, с помощью которой выявляются характеристики процессов и явлений.

Сравнение в литературе

Но наиболее эмоционально мы воспринимаем литературные сравнения. Что такое сравнение в литературе? Это художественный прием (или троп), основанный на сопоставлении качеств явлений, предметов или людей, а также уподобление одного объекта (явления) другому. Цель литературного сравнения – полнее раскрыть образ через общие признаки. В сравнении всегда упоминаются оба сравниваемых предмета, хотя сам общий признак может опускаться.

Виды литературных сравнений

  1. Простые сравнения – обороты, выраженные при помощи союзов: как, будто, точно, словно, как бы, прямо и др. («Быстрый, как олень»).

    Подобно тигру, жизнь когтями тело рвет,

    А ум и сердце взял в оковы небосвод…

    (Баба Тахир).

  2. Бессоюзные – посредством составного именного сказуемого.

    Так тонок халат мой летний –

    Крылья цикады!

  3. Отрицательные – один объект противопоставляется другому. Часто применяется в народных выражениях («То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит»).
  4. Сравнения «творительные» – с использованием существительного в творительном падеже.

    Радость ползет улиткой,

    У горя бешеный бег…

    (В. Маяковский).

  5. Сравнение при помощи наречия образа действия («Закричал по-звериному»).
  6. Родительные – при помощи существительного в родительном падеже («Бежал со скоростью ветра», в отличие от «Бежал со скоростью, как у ветра»).

Итак, вы узнали, что такое сравнение, примеры литературных сравнений. Но сравнительные обороты широко используются не только в литературе, но и в научной, разговорной речи. Без сравнений наша речь была бы менее образной и яркой.

На вопрос, что такое сравнение в литературе, коротко можно ответить, что это - троп, то есть особый Основывается этот приём на отображении неких свойств описываемого предмета или явления путём сравнения этих признаков с другими, опираясь на то, как их видят или воспринимают окружающие или индивидуально сам автор.

Составные части сравнений

Для этого тропа характерно наличие трёх составляющих: описываемого предмета или явления, объекта, с которым он сравнивается, и основание для аналогии, то есть общий признак. Интересен тот факт, что само название, указание на этот общий признак, может опускаться в тексте. Но читатель либо слушатель всё равно прекрасно понимает и чувствует, что хотел донести до собеседника или читателя автор высказывания.

Однако само понимание определения, разъясняющего, что такое сравнение в литературе, ещё не даёт полной картины без примеров. И вот тут сразу возникает уточнение: при помощи каких частей речи и в каких формах авторы образуют эти тропы?

Виды сравнений в литературе для имен существительных

Можно выделить несколько видов сравнений.


Сравнения образа действия в литературе

Обычно в таких конструкциях бывают задействованы глаголы и наречия, существительные или целые обороты и


Зачем нужны сравнения в литературе

Разобравшись с вопросом, что такое сравнение в литературе, необходимо понять: а нужны ли они? Для этого следует провести небольшое исследование.

Вот в котором используются сравнения: «Тёмный лес стоял, словно после пожара. Луна пряталась за тучками, как укрывает лицо чёрным платком. Ветер будто уснул в кустах».

А вот тот же текст, в котором убрали все сравнения. «Тёмный лес стоял. Луна пряталась за тучками. Ветер». В принципе, сам смысл передан в тексте. Но насколько образнее представлена картина ночного леса в первом варианте, чем во втором!

Нужны ли сравнения в обычной речи

Некоторые могут подумать, что сравнения необходимы лишь писателям да поэтам. А вот обычным людям в их обычной жизни они вовсе и не нужны. Это утверждение абсолютно неверно!

На приёме у врача пациент, описывая свои ощущения, обязательно прибегнет к сравнениям: «Сердце болит… То как будто ножом режет, а то - словно в кулак его кто сжимает…» Бабушка, поясняя внучке, как делать тесто для блинов, также вынуждена сравнивать: «Воду добавляешь до тех пор, пока тесто не станет похожим на густую сметану». Мама устало одёргивает не в меру развеселившегося малыша: «Хватит уже скакать будто заяц!»

Наверное, многие возразят, что статья-то посвящена сравнения в литературе. При чём тут наша обыденная речь? Гордитесь, обыватели: многие люди разговаривают, используя литературную речь. Поэтому даже просторечье - это один из пластов литературы.

Сравнения в узкоспециализированной литературе

Даже технические тексты не могут обойтись без сравнений. Например, чтобы в рецепте приготовления жареной рыбы не повторять уже описанный выше процесс, для сокращения, автор часто пишет: «Рыбу следует жарить так же, как котлеты».

Или в пособии для людей, осваивающих азы конструирования из фанеры или дерева, можно встретить фразу: «Дрелью вкручиваются саморезы так же, как и выкручиваются. Только перед работой следует установить на ней нужный режим».

Сравнения - необходимый приём в литературе самых разных направлений. Умение правильно употреблять их отличает культурного человека.

Литература (настоящая) представляет собой подлинное мастерство создания текстов, сотворение нового объекта при посредстве слов. Как и в любом сложном ремесле, в литературе существуют свои специальные приёмы. Один из них ─ «сравнение». При его помощи для большей выразительности или иронического контраста сличаются те или иные объекты, их качества, люди, черты их характера.

Вконтакте


Чайник со своим задранным хоботом пыхтел на плите, словно юный слонёнок, несущийся к водопою .

─ Ироническое уподобление маленького неодушевленного предмета крупному животному при помощи сопоставления длинного носика чайника и слоновьего хобота.

Сравнение: определение

Существует минимум три определения сравнения в литературе.

Для художественного текста более верным будет первое определение. Но наиболее талантливые авторы художественной литературы успешно работают со вторым и третьим определениями, настолько велика роль сравнения в тексте. Примеры сравнений в литературе и фольклоре последних двух типов:

Он глуп, как дуб, но хитер как лиса .

Не в пример Афанасию Петровичу, Игорь Дмитриевич был телосложением худ, словно ручка от швабры, такой же прямой и вытянутый.

Ростом пигмеи дельты Конго похожи на детей, кожа их не как у негров черна, а желтовата, словно палая листва.
В последнем случае вместе с употреблением «отрицательного сравнения» («не») совмещено прямое уподобление («словно»).

Русский язык настолько богат, что авторы художественных произведений используют огромное количество типов сравнений. Филологи могут их лишь приблизительно классифицировать. Современная филология выделяет следующие два основных типа сравнения и еще четыре сопоставлений в художественной литературе.

  • Прямое. В данном случае используются сравнительные обороты (союзы) «как будто», «как», «точно», «словно». Он оголил перед ним душу, как нудист обнажает тело на пляже .
  • Косвенное. При таком уподоблении не используются предлоги. Ураган гигантским дворником вымел с улиц весь мусор .

Во втором предложении сравниваемое имя существительное («ураган») используется в именительном падеже, а сравниваемое («дворником») ─ в творительном. Остальные типы:

Филолог и славист М. Петровский еще в XIX веке выделил из развернутых сравнений в литературе «гомеровское» или «эпическое» уподобление. В данном случае автор художественного текста, не заботясь о краткости, разворачивает сравнение, отвлекаясь от основной сюжетной линии, от сравниваемого предмета настолько далеко, насколько позволит ему воображение. Примеры просто найти в «Илиаде» или у постмодернистов.

Бросился Аякс на врагов, словно оголодавший лев на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха овец, которые остались без охраны беззащитными, как дети без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных…
К эпическому типу сравнений начинающему автору художественных текстов лучше не прибегать. Молодому писателю нужно подождать, пока не возрастет его литературное мастерство и чувство художественной гармонии. Иначе неопытный новичок сам не заметит, как, накручиваясь одна на другую, как нитки из разных клубков, подобные «вольные ассоциации» увлекут его далеко от фабулы его основного повествования, создадут смысловую путаницу. Так что сравнения в художественном тексте могут не только упростить понимание описываемого предмета (тигр ─ огромный хищный кот), но и запутать повествование.

Сравнение в стихах

Особенно важна роль литературного сравнения в стихах. Поэт использует богатство языка, чтобы создать неповторимое и эстетически ценное художественное произведение, точнее донести до читателя свою мысль.

Нам часто тяжко так и худо

От трюков каверзной судьбы ,

Но мы с покорностью верблюдов

Своих невзгод несем горбы .

Такими строками поэт поясняет читателю собственную мысль о том, что большинство бед, случающихся в жизни, естественны, как горбы у верблюдов, что от них иногда просто не избавиться, а нужно просто «пронести» какое-то время.

Без тебя ни трудов, ни отдыха:

женщина ты или птица?

Ведь ты как создание воздуха ,

«воздушница»-баловница!

В большинстве же стихов, авторы используют сравнения для создания яркого, красивого, легко запоминающегося образа. Больше всего таких красочных сравнений в текстах у Н. Гумилёва, Маяковского. А вот И. Бродский остается непревзойденным мастером использования развёрнутых сравнений в художественном литературном стихосложении.

Сравнения используются и в разговорном языке. При написании любого текста, даже школьного сочинения, не обойтись без сравнений. Так что нужно накрепко запомнить несколько правил пунктуации литературного русского языка. Запятые ставятся перед сравнительными оборотами со словами:

  • будто,
  • словно,
  • как будто,
  • подобно,
  • точно,

Поэтому, когда вы пишите:

  • Он был выше, чем тот подросток, что ей запомнился .
  • День разгорелся быстро и жарко, подобно костру, в который вдруг плеснули бензина.

─ в этих ситуациях не сомневайтесь, запятые необходимы. Гораздо больше проблем поджидает вас с союзом «как». Дело в том, что, даже если частица «как» является частью сравнительного оборота, запятая перед ним не нужна, если:

Его можно заменить тире. Степь как море трав .

Этот союз является частью устойчивого фразеологизма. Верен как пёс .

Частица входит в сказуемое. Для меня прошлое как сон .

Союз, по смыслу предложения, заменяется наречием или существительным. Он смотрел как волк , возможны замены: смотрел по-волчьи , смотрел волком .

Где еще не нужны запятые

Не нужны, по правилам пунктуации, запятые перед «как» и тогда, когда в предложении его предваряют наречия или частицы:

Пора заканчивать, полночь вроде как пробило .

Не выделяется запятыми «как», если перед ним стоит отрицательная частица.

Он посмотрел на новые ворота не как баран .
Так что, когда будете прибегать к сравнениям, чтоб украсить или сделать более понятным ваш текст, помните о коварстве частицы «как» и правилах пунктуации, и у вас всё будет хорошо!


    Сравнение — это специальный литературный прием, основанный на сравнении двух предметов или явлений, между которыми можно установить уравнительные отношения. С помощью сравнения художественная речь становится более яркой и выразительной, характер героев раскрывается наиболее полно.

    В литературе сравнения создаются несколькими способами:

    При помощи сравнительных союзов как будто, словно, как, точно и т.д.

    Формой творительного падежа.

    Сравнительной степенью прилагательного или наречия.

    С помощью слов похожий и подобный .

    Некоторые сравнения из-за частого употребления стали устойчивыми выражениями, поэтому из сравнений превратились во фразеологизмы. Например:

    Под сравнением в русском языке подразумевается сопоставление разнообразных предметов или же явлений для того чтобы пояснить предмет другим предметом или же одно явление другим явлением. Другими словами под сравнением подразумевается уподобление одного предмета другому посредством выявления общих признаков или признака.

    А вот примеры:

    Солнечная улыбка — здесь улыбка сравнивается с солнцем, имеется в виду такая же яркая, тплая.

    Его глаза такие глубокие как море — глаза сравниваются с морской глубиной;

    Она прекрасна как майская роза — она сравнивается с майской розой.

    В русском языке сравнения (лат. comparatio) — это один из художественных стилистических приемов, предназначенный для более полного выражения своей мысли, чтобы читатель ярко представил описываемые картины и события. Это уподобление, противопоставление двух различных объектов, чтобы затем утверждать похожи они или различны, выявление их общих признаков.

    1.Простой метод сравнения — с употреблением слов: как, точно, словно, будто, как будто.

    Лепестки розы алели на снегу, как капли крови.

    Е глаза блестели, будто бриллианты.

    Она была так худа, словно тростинка.

    Лицо было так бело, точно выточенное из мрамора.

    2.Косвенный метод сравнения (применяется с помощью существительного в творительном падеже)

    Он жил хомяком — вс тянул в свою норку. Сравните: Он жил, как хомяк. т.е. предыдущие слова не применяются, но подразумеваются.

    3.Бессоюзные сравнения:

    Мой дом — моя крепость.

    4.Сравнение метафорой (Употребляемое в переносном смысле выражение).

    А.Типичная метафора — Читаем у А. Блока Бегут ручьи моих стихов — стихи называются ручьями.

    Б.Отрицательная метафора — Чаще в древнерусских былинах, песнях и сказах — То не гром гремит, не комар пищит, это кум до кумы судака тащит.

    В.Сравнения — устойчивые фразы — сопоставления:

    Сладкий как мед, кислый как уксус, горек как перец.

    Г.Сравнения с животными:

    Строчка М.Ю. Лермонтова: Гарун бежал быстрее лани, быстрей, чем заяц от орла

    Д.Сравнения — пугающие зрительные образы:

    Похожа, судьба, на базарного ты мясника, чей нож окровавлен от кончика до черенка (Хакани).

    Талант писателя и проявляется в умении пользоваться сравнениями, и поэтому у одного это яркие картины, а у другого несвязный лепет.

    Это процесс сопоставления нескольких объектов и их качеств/характеристик. Например, в литературе часто используется для того, чтобы придать повествованию ещ большую выразительность.

    Выделяют несколько видов сравнений (например, с помощью союзов КАК, БУДТО и др.; с помощью метафор и т.д.):

    Например,

    Он силн, как бык.

    Сравнение в любом языке (и в русском — в частности) — это, по своей сути, риторическая фигура , образующаяся различными языковыми примами. Этот термин можно назвать и языковедческим, и литературоведческим одновременно. Любой троп , в том числе и сравнение, изучается в лексике, но применяется и в разговорном языке, и в любых других стилях; и в художественной литературе.

    Школьникам можно объяснить так:

    Для того, чтобы образно и красиво сравнить двух (или нескольких) людей, животных, два предмета или два качества, писатели и поэты применяют сравнения.

    Сравнения и метафоры — это разные языковые понятия, поэтому не нужно их путать. Иначе мы допустим ошибку.

    Поскольку вопрос отправлен в зону русского языка, в частности синтаксиса, то, рассматривая сравнения, нужно сейчас остановиться именно на языковых примах сравнивания.

    Вот несколько моих примеров с пояснениями:

    1. Щки у Наташи порозовели, как будто (словно, подобно, как будто, как бы, точно) два яблока (обычное, самое простое сравнение, с помощью сравнивающего союза).
    2. Щки у Наташи были похожи (походили) на два розовых яблока (такое же простое сравнение, но вместо союзов другие части речи).
    3. Щки Наташи розовели красными яблоками (предмет, с которым идт сравнение, ставится в Творительный падеж).
    4. Наташины щки-яблоки розовели вс больше (два сравниваемых предмета соединены дефисом).
    5. Яблочные щки Наташи розовели, как никогда (применено необычное определение с целью сравнения).
  • Сравнение это стилистический прием в языке, когда явление или понятие проясняется, уточняется путем сопоставления его с другим явлением или понятием. Сравнения могут быть отрицательныими, развернутыми.

    Примеры сравнений и способых их выражений:

    Сравнением называется стилистический прием, который основан на образном сопоставлении состояний или нескольких предметов. Сравнения очень часто используют писатели в своих творениях и это очень хорошо выражает их подтекст. Например слова А. С. Пушкина

    Также в природе очень хорошо выражается и применяется

    Сравнение — выявление общего признака путем сопоставления (уподобления) одного явления другому. Стилистический прием в русском языке, литературе. В письме выделяется запятыми. Сравнение бывает простым (будто, словно) или косвенным.

    Сравнение в русском языке — стилистический прием, за счет которого можно описать свойства одного предмета посредством сопоставления его качеств с другим. Есть различные приемы сравнения в русском языке, например, при помощи степеней качественных прилагательных:

    • положительной степени (качественный);
    • сравнительной (качественнее);
    • превосходной (самый качественный).

    Есть еще образное сравнение. Пример такого сравнения можно найти в книгах — это когда определенный предмет сравнивают с определенным образом. Например: Погода холодная, как зимой. Тут слово погода — это предмет сравнения, а как зимой — это образ.

    Сравнением в русском языке называют сопоставление в устной или пистьменной речи двух предметов или явлений, которые имеют общие признаки. Может использоваться также для того, чтобы объяснить одно явление с помощью другого.

    Примеры сравнений.

mob_info