Союз что на английском. Союзы в английском языке: виды, функции, примеры использования. Английские союзы по строению

Союз - это слово, которое служит для логического соединения слов, фраз или частей предложения.

Существует 3 вида союзов:

Сочинительные (соединительные) союзы - Coordinating Conjunctions
Подчинительные союзы - Subordinating Conjunctions
Соотносительные (коррелятивные) союзы - Correlative Conjunctions

Здесь следует напомнить, что одни и те же слова, в зависимости от их роли в предложении, могут быть разными частями речи, - союзами, предлогами или наречиями, например слово so - так из признака действия или состояния легко превращается в союз чтобы :
She swayed the baby so he would not cry. - Она покачала ребенка, чтобы он не плакал.

Но самое интересное, что при незначительных изменениях в предложении, это же союз в английском языке может легко превратиться в сочинительный союз и :

She swayed the baby so he stopped crying. - Она покачала ребенка, и он перестал плакать.

Следует заметить, что и в русском языке сложносочиненное предложение, может запросто стать сложноподчиненным с изменением союза, при этом смысл почти не меняется. Сравните перевод английского предложения с предыдущим:

Она покачала ребенка, поэтому он перестал плакать.

Английское слово for может быть как предлогом, так и союзом:
It was the best place in the world for me. Это было лучшее место на свете для меня. Это предлог
I kept silent for I was afraid to hurt your feelings. - Я молчал, потому что боялся обидеть твои чувства. А это союз

Но, кажется, меня понесло, и я могу вас совсем запутать, а наша цель - изучить грамматику в относительно небольшом объеме, необходимом для освоения разговорной речи, поэтому переходим к делу.

Сочинительные (соединительные) союзы

Coordinating Conjunctions

Соединительные союзы могут соединять отдельные слова или группы слов, но они всегда соединяют подобные (однородные) элементы, например: существительное с существительным, прилагательное с прилагательным, глагольную фразу с глагольной фразой, предложение с предложением. Сочинительные союзы соединяют равноправные предложения в составе сложносочинённого предложения.

and - и
but - но
for - поскольку
nor - ни
or - или
so - чтобы, поэтому
yet - но, однако

Подчинительные союзы

Subordinating Conjunctions

В сложноподчинённом предложении подчинительные союзы связывают простые предложения, одно из которых подчинено другому, т.е. можно поставить вопрос от одного предложения к другому.

Пример:
You know math pretty well, although you should learn about Fourier analysis, because it"s fun. - Ты знаешь математику вполне прилично, хотя тебе надо бы познакомиться с анализом Фурье, потому что это очень интересно.

А вот и сами подчинительные союзы, приготовьтесь, их много (поэтому в алфавитном порядке):

after - после, although - хотя; as - поскольку; as if - как будто; as long as - пока, поскольку; as much as - столько, столь же много; as soon as - не позже чем, как только; as though - как будто
because - потому что; before - прежде чем; by the time
even if - даже если; even though - даже если, хотя
if - если; in order that - с тем чтобы; in case - в случае
lest - чтобы не, как бы не
once - как только; only if - только если
provided that - при условии
since - поскольку; so that - так что
than - чем; that - что; though - хотя; till - пока
unless - если не, пока не; until - до, пока
when - когда; whenever - когда бы ни; where - где; wherever где бы ни; while - в то время как, пока

Соотносительные (коррелятивные) союзы

Correlative Conjunctions

Соотносительные союзы, - это парные союзы, т. е. они всегда состоят из 2-х частей и на русский язык тоже часто (но не всегда) переводятся как пары и… и, ни… ни, не только… но и ,

Пример: These cookies contain neither chocolate nor nuts. - Это печенье не содержит ни шоколада, ни орехов.
both... and - и… и, не только… но и
either... or - или… или
neither... nor - ни… ни
not only... but also - не только… но и
whether... or (ли)… или

В переводе на русский язык коррелятивные союзы иногда могут выглядеть странно, а иногда и вовсе не переводятся:
I don"t care whether you love me or not. - Меня не волнует любишь (ли) ты меня или нет.
If both the dog and the cat is present, the dog will chase the cat. - Если есть собака и кошка, то собака будет гоняться за кошкой.

На этой оптимистической ноте мы, пожалуй, и закончим наш рассказ о союзах.

Парные союзы neither ... nor, either ... or, both ... and в английском языке

neither ... nor - ни... ни ;

either ... or - или... или, либо... либо ;

both ... and - и... и, как... так и .

neither ... nor - ни... ни

* отрицательный союз

* соединяет однородные члены предложения (подлежащие, сказуемые, дополнения, определения).

* сказуемое ставится в утвердительной форме

*при соединении подлежащих согласуется с ближайшим из них.

Neither Jane nor her husband answered this question (союз соединяет подлежащие) - Ни Джейн, ни ее муж не ответили на этот вопрос.

We brought neither apples nor oranges (союз соединяет дополнения) - Мы не принесли ни яблок, ни апельсинов.

We will neither buy, nor rent a house. (союз соединяет сказуемые) - Мы не будем ни покупать, ни снимать дом.

Our house is neither old nor new (союз соединяет определения) - Наш дом ни старый, ни новый.

Если союз neither ... nor соединяет подлежащие, то сказуемое согласуется с ближайшим из них . (Однако, это правило часто не соблюдается, и часто сказуемое ставится во множественном числе. )

Neither my sisters nor my brother wants to go to a disco. - Ни мои сестры, ни мой брат не хотят идти на дискотеку.(сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим).

Neither my sisters nor my brother want to go to a disco. - Ни мои сестры, ни мой брат не хотят идти на дискотеку. (сказуемое стоит во множественном числе - обычно употребляется этот вариант перевода).

еither ... or - или... или, либо... либо

* используется в утвердительных предложениях (иногда в отрицательных предложениях)

* соединяет однородные члены.

* при соединении подлежащих согласуется с ближайшим из них.

We will go either to Italy or to Spain. Мы поедем или в Италию, или в Испанию.

Come either tomorrow or on Monday. Приходи или завтра или в понедельник.

Either her sisters or her husband is arriving tonight. Или ее сестры, или ее муж приезжает сегодня вечером.

Either her husband or her sisters are arriving tonight. Или ее муж, или ее сестры приезжают сегодня.

Если either не относится к подлежащему, то его можно ставить перед глаголом-сказуемым.

They will either build a restaurant or a shopping center in this district - Они построят либо ресторан, либо торговый центр в этом районе.

В отрицательных предложениях вместо neither ... nor иногда используется either ... or .

We didn"t buy either bananas or pears- Мы не купили ни бананы, ни груши.

both ... and - и... и, как... так и

* используется в утвердительных предложениях

* соединяет однородные члены предложения

* при соединении подлежащих сказуемое ставится во множественном числе

I like both apples and peaches. Я люблю и яблоки, и персики.

We will go to both England and the USA. Мы поедем и в Англию, и в США.

Both my sister and my brother live in this city. И моя сестра, и мой брат живут в этом городе.

Видео по теме от native speaker (очень полезно посмотреть и послушать)


Упражнения

Союз (Conjunction) – это служебная часть речи, которая связывает два слова, отдельные, независимые предложения или части сложного предложения . Союзы не изменяют своей формы, в предложении не выступают каким-либо членом предложения и не используются сами по себе.

  • Tom and I go to school together. – Я и Том ходим в школу вместе.
  • Jack came straight to my house in order to go to the cinema together. – Джек пришел прямо к моему дому, чтобы пойти в кино вместе.
  • Neither Kate nor Jim met Ann before. – Ни Кейт, ни Джим не встречали до этого Энн.

Виды союзов по значению

Союзы английского языка по своему значению делятся на три основные группы: сочинительные союзы, подчинительные союзы и парные союзы. Выделяют также союзные наречия .

Сочинительные союзы

Сочинительные союзы (coordinating conjunctions) соединяют одинаковые по значимости слова, фразы, однородные члены предложения или независимые предложения в одно сложносочиненное предложение .

Запятая ставится перед союзом, когда он соединяет независимые предложения . Однако и в этом случае запятая может опускаться , если предложения короткие. Когда сочинительный союз соединяет слова или однородные члены предложения, они не разделяются запятой . Исключением являются так называемые оксфордские запятые .

  • Do you want some tea or coffee? – Ты хочешь немного чаю или кофе? (однородные члены предложения)
  • It was late, so i decided to go home. – Было поздно, поэтому я решил пойти домой. (два независимых предложения)
  • I know you are waiting for my help, yet I don’t know how to help you. – Я знаю, что ты ждешь моей помощи, однако я не знаю, как тебе помочь. (два независимых предложения)

Подчинительные союзы

Подчинительные союзы (subordinating conjunctions) соединяют придаточное предложение с основным, от которого оно зависит по смыслу, образуя сложноподчиненное предложение .

  • after – после того, как
  • as – так как
  • before – перед тем, как
  • if – если
  • since – так как, с тех пор, как
  • that – что, чтобы
  • till – пока, до тех пор, пока
  • unless – пока не, если не
  • whether – ли
  • where – где
  • although – хотя, несмотря на то, что
  • because – потому что
  • how – как
  • once – как только (часто не переводится)
  • than – чем, нежели, разве только
  • though – хотя, несмотря на
  • until – до тех пор, пока
  • whenever – всякий раз, когда, когда бы ни
  • while – в то время, как
  • when – когда

Подчинительный союз всегда ставится в начало придаточного предложения. Перед ним не ставится запятая .

  • Chris never goes to the beach with us as he doesn’t know how to swim. – Крис никогда не ходит с нами на пляж, потому что он не умеет плавать.
  • I will let you use my computer when you finish your homework. – Я разрешу тебе попользоваться моим компьютером, когда ты закончишь свое домашнее задание.
  • Unless we leave right now, we will be late for the flight. – Если мы не выйдем сейчас же, мы опоздаем на самолет.

Парные союзы

Парные союзы (correlative conjunctions) служат для соединения слов, фраз или однородных, одинаковых частей одного предложения.

Запятая ставится между парными союзами для интонационной и смысловой паузы, или при соединении союзами двух длинных фраз. Парные союзы не используются для соединения разных независимых предложений.

  • Both Derek and Sam are good at maths. – И Дерек, и Сэм сильны в математике.
  • This girl is not only beautiful, but also really smart. – Она не только красивая, но еще и действительно умная.
  • Would you rather be rich or be happy? – Ты бы предпочел быть богатым или счастливым?

Союзные наречия

К союзам также относят союзные наречия , которые соединяют два независимых предложения в одно сложносочиненное , или ставятся в начало предложения для его логической связи с предыдущим предложением.

  • after all – все же, тем не менее
  • also – также, к тому же
  • as a result – в результате
  • besides – к тому же
  • consequently – следовательно, поэтому
  • for example – например
  • however – однако
  • in addition – в дополнение
  • in fact – на самом деле, фактически
  • in other words – другими словами
  • meanwhile – тем временем, между тем
  • moreover – более того, к тому же
  • on the other hand – с другой стороны
  • therefore – по этой причине
  • thus – так, таким образом
  • then – потом, после

В сложносочиненном предложении перед союзными наречиями ставится точка с запятой , а после наречия – запятая . В отдельном предложении союзное наречие часто стоит в начале предложения и после него ставится запятая .

  • Last Sunday Clark went to a party and stayed there all night; as a result , he overslept and missed his Monday exams. – В прошлое воскресенье Кларк пошел на вечеринку и остался там на всю ночь; в результате , он проспал и пропустил свои экзамены в понедельник.
  • I don’t want to go to that French restaurant. In fact , i don’t really like French food. – Я не хочу идти в тот французский ресторан. По правде говоря , я не люблю французскую еду.
  • The music and the food at yesterday’s party were not great. Moreover , i was really bored. In other words , the party was awful. – Музыка и еда на вчерашней вечеринке не была супер. К тому же , мне было очень скучно. В общем , вечеринка была ужасной.

Виды союзов по образованию

Союзы английского языка по своему образованию можно разделить на простые , сложные , составные союзы.

Простые союзы (simple conjunctions) состоят из одного корня без суффиксов или префиксов .

Сложные союзы (compound conjunctions) образованы от других частей речи, других союзов, с помощью суффиксов , префиксов или части -ever (когда-либо, всегда).

Составные союзы (composite conjunctions) состоят из двух и более слов, служебных и самостоятельных частей речи. К ним также относятся парные союзы.

Как отличить союз от других частей речи

Часто союзы английского языка имеют одинаковые формы с наречиями и предлогами . Для того, чтобы различать их, нужно знать, какую функцию в предложении выполняет каждая их этих частей речи.

Союзы никогда не являются членами предложения, как наречия. Союзы также не относятся к какому-либо определенному слову, как предлоги, а только соединяют слова, фразы и предложения между собой. Союзы часто ставятся в начале предложения или между двумя простыми предложениями в одном сложном.

  • I have never met such a lovely girl before . – Я никогда прежде не встречал такую милую девочку. (before – наречие)
  • Don’t jump the queue! I came here before you! – Не лезь без очереди! Я пришел сюда раньше тебя! (before – предлог)
  • Please, brush your teeth before you go to bed. – Пожалуйста, почисти зубы перед тем , как ляжешь спать. (before – подчинительный союз)

Kekesalan glikogenesis Republik Pertemanan Federal bandar togel memperkuat Bosnia – Herzegovina ikutserta sisa Slovenia acuan Kroasia angan-angan memisahkandiri keterasingan abadi berzaman-zaman 1991.Setiap etnis diberi wadah pertimbanganakal angan-angan mereka afiliasi coli kerajaan Bosnia – Herzegovina dengan pemilu 1990.

Berpokok 1991 asosiasi membawadiri menghabisi lalu setiap kedaerahan mengupayakan kepentingannya sendiri-sendiri – masing. Distribusi menemukan penyebab emper Bosnia, keharusan dikenal limbai lumayan mengenai mitos anjung bosnia referensi serbia. Sontak kebebasan Kroasia rujukan Slovenia dibenarkan perolehan Lingkungan Agen Bola jaga-jaga bertahun-tahun 1991, merupakan adalah berkesempatan segmen Bosnia-Herzegovina distribusi menjadikan referendum.

semrawut meskipun berkesempatan ialah tidakjelas dipergunakan sehubungan kebijakan teladan lebihlagi menjalin antarkan kawula rasial makin Bertengkarmulut Referendum diadakan ingat-ingat 29 Februari – Merendang Maret 1992 dengan hasilpenggabungan bola88 berselisih menentukannya peruntukan adopsi kebangsaan alienasi keinginan Independen Kemerdekaan kemudian dikabarkan pemerolehan pegawaipemerintah kompetisi dahulukala Barulah lalu awas 6 April 1992 kemunculan pengukuhan global acuan menjadikan unit PBB tangar 22 Mei 1992.

Союзы в английском языке – это одна из девяти частей речи, отвечающая за смысловое соединение слов, словосочетаний и предложений. Самым распространенным союзом, как в русском, так и в английском, является «и» (and).

Bread and butter – Хлеб с маслом (соединяет два слова).
Up the stairs and along the corridor – Вверх по лестнице и вдоль коридора (соединяет два словосочетания).
Jack likes tea and Anthony likes coffee – Джек любит чай, а Энтони любит кофе (соединяет два простых предложения).

Союзы по их составу

У союзов есть несколько форм в зависимости от их грамматической структуры:

  • Простые. Это отдельные слова, состоящие только из корня: and, if, that, but и др.
  • Производные. Это слова, состоящие из корня и приставки/суффикса: unless, until и др.
  • Сложные. Сложные союз образуется слиянием двух корней: however, therefore, whereas и др.
  • Составные. Составной союз образован из нескольких отдельных слов: provided that, as long as, in order that и др.

Союзы по их функции

Союзы в английском языке делятся на две группы, в зависимости от своей функции: сочинительные и подчинительные .

Сочинительные союзы

Сочинительные союзы в свою очередь делятся на четыре вида:

  1. Соединительные союзы (copulative conjunctions)

  2. Противительные союзы (adversative conjunctions)

  3. Разделительные союзы (disjunctive conjunctions)

  4. Причинно-следственные союзы (causative-consecutive conjunctions)

Соединительные союзы

Соединительный сочинительный союз используют, чтобы связать две части предложения, которые грамматически равноправны. Эти части могут быть отдельными словами, словосочетаниями или простыми предложениями. К этим союзам относятся: and, both…and, as well as, not only…but also и др.

Alice wrote the letters and Peter posted them – Элис написала письма, а Питер отправил их.
The cow got up and walked away slowly – Корова встала и медленно пошла.

Противительные союзы

Противительный сочинительный союз выражает контраст между двумя утверждениями. К этим союзам относятся: but, still, yet, whereas, while, nevertheless и др.

She objected at first, but finally submitted – Она сначала возражала, но в итоге согласилась.
Benjamin Franklin lived to be a very old man, but he never forgot that lesson – Бенджамин Франклин прожил долгую жизнь, но никогда не забывал тот урок.
The south has a hot, dry climate, whereas the north has a milder, wetter climate – На юге сухой, жаркий климат, а на севере – более мягкий и влажный.

Разделительные союзы

Да, разделительные союзы действительно входят в группу сочинительных, несмотря на то что в русском языке эти названия – антонимы. Но это английский язык, ничего не поделаешь. Разделительные союзы необходимы, чтобы выразить две альтернативы. К ним относятся: or, either…or, neither…nor, neither, nor, otherwise, else и др.

She must weep, or she will die – Она должна выплакаться, или она умрет.
Either he is mad, or he feigns madness – Или он сошел с ума, или он симулирует безумие.

Причинно-следственные союзы

Причинно-следственные союзы показывают, что одна часть предложения является причиной или следствием другой части. К ним относятся: so, thus, for.

I’ve bought a car, so I don’t need a bike anymore – Я купил машину, поэтому мне больше не нужен велосипед.
I will be late to the party, for I am working until seven – Я опоздаю на вечеринку, поскольку работаю до семи.
He accepted her offer and thus became our new manager – Он принял ее предложение и таким образом стал нашим новым менеджером.

Подчинительные союзы

Подчинительные союзы (subordinating conjunctions) используются, чтобы показать связь между главным предложением и придаточным. К ним относятся: after, although, as, because, before, if, once, since, when и др. Обычно они стоят в начале придаточного предложения.

After we had talked on the phone, I wrote down what we had decided – После того, как мы поговорили по телефону, я записал, что мы решили.
Everyone enjoyed the fishing trip although no one caught any fish – Всем понравился поход на рыбалку, хотя никто так и не поймал ни одной рыбы.
Before we left at four o’clock, we had something to eat – Прежде чем уехать в четыре часа, мы должны были что-нибудь поесть.

Союзные слова

Иногда функцию союзов могут выполнять относительные местоимения, называемые союзными словами: who, which, that. В таких случаях эти местоимения одновременно соединяют две части предложения и являются частью придаточного предложения, которое открывают. По своей функции они похожи на подчинительные союзы, однако здесь есть принципиальное различие: подчинительные союзы прилегают к подлежащему или дополнению, а союзные слова сами являются подлежащим или дополнением.

English, which I learn every day, is my favorite language – Английский, который я учу каждый день, является моим любимым языком.
We don’t know the person who donated this money – Мы не знаем человека, который пожертвовал эти деньги.

Таблица из 25 самых употребимых союзов с переводом, транскрипцией и примером

Союз Транскрипция Перевод Пример
and [ænd] и English and French are very different from each other – Английский и французский языки очень непохожи друг на друга.
that [ðæt] что I agree that the decision was wrong – Я согласен, что решение было неправильным.
but но Conjunctions are difficult to learn, I’m not giving up – Союзы сложно учить, но я не сдаюсь.
or [ɔː] или I would like some coffee or just milk – Я хочу кофе или просто молоко.
as [æz] как As you said – Как ты сказал.
if [ɪf] если I’ll study English, if it’s simple – Я буду учить английский язык, если он легкий.
when когда When he is at school, he usually behaves well – Когда он в школе, он обычно ведет себя хорошо.
than [ðæn] чем Chinese is more intricate language than English – Китайский – более запутанный язык, чем английский язык.
because потому что I don’t like ice cream, because it’s too sweet – Я не люблю мороженое, потому что оно слишком сладкое.
while пока She waited while he poured a cup of coffee – Она подождала, пока он налил себе чашку кофе.
where где I’ll show you where you can sleep – Я покажу тебе, где ты будешь спать.
after [ˈɑːftə] после After he finished his studies, he went to America – После того как он закончил учебу, он поехал в Америку.
so так что I’m here, so I can start the game – Я здесь, так что я могу начать игру.
though [ðəʊ] хотя He was handsome, though she wouldn’t go so far as to call him gorgeous – Он был красив, хотя она бы не назвала его великолепным.
since поскольку I’ve been very busy since I started my new job – Я был очень занят, поскольку устроился на новую работу.
until [ənˈtɪl] до We went to bed and slept until morning – Он пошел спать и проспал до утра.
whether [ˈweðə] либо, ли Have you made a decision about whether to go to the movies or not? – Ты уже решила, идти ли в кино или нет?
before до того как Carmen was up first, showering and dressing before Alex woke – Кармен встала первой, она искупалась и оделась до того как Алекс встал.
although [ɔːlˈðəʊ] хотя Although it is snowing, I must go – Хоть и идет снег, я должен идти.
nor ни Neither Tom nor Mary speak English – Ни том, ни Мэри не знают английский язык.
like как Nobody understands her like I do – Никто не понимает ее так, как я.
once как только Once I’ve picked Megan up, I’ll call you – Как только я заберу Меган, я позвоню тебе.
unless [ənˈles] разве что Unless healing is one of your newfound powers – Разве что исцеление – это одна из твоих новообретенных сил.
now итак Now I’m going to kiss you – Итак, я собираются поцеловать тебя.
except [ɪkˈsept] за исключением The next day, every pupil except one had written a composition – На следующий день каждый ученик, за исключением одного, написал сочинение.

Видео о союзах в английском языке:

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

О подчинительных союзах в английском языке (subordinating conjunctions ) я уже рассказывала в обзорной статье о союзах (« »). Но классификация этих союзов, представленная в том материале, не является полной. Более подробно мы рассмотрим подчинительные союзы в этой статье. Как мы помним, все союзы английского языка можно разделить на две большие группы: сочинительные и подчинительные. Вторые нужны для того, чтобы соединять придаточное предложение с главным в составе сложноподчиненного предложения.

Классификация подчинительных союзов в английском языке

Подчинительных союзов в английском языке много, а их классификация обширна, и строится она на основе того, какой именно вид придаточного предложения присоединяет к главному определенный союз. Мы не будем отступать от этой системы и перечислим подчинительные союзы, проиллюстрированные примерами употребления, согласно их целевой направленности. Если вы не знакомы с тем, какие виды придаточных предложений существуют в английском языке, а, может, просто хотите освежить ваши знания в этой области, обратитесь к следующему материалу – « ». Он поможет вам сориентироваться в этой весьма сложной теме.

В первую группу входят союзы, которые вводят придаточные предложения подлежащие, сказуемые и дополнительные. К ним относятся that (что), if , whether (если, ли).

Whether they will choose me to participate in the negotiations is not known yet. – Выберут ли они меня для участия в переговорах, еще неизвестно. (придаточное подлежащее)

The problem is that I don’t know the answer to this question. – Проблема в том, что я не знаю ответа на тот вопрос. (придаточное сказуемое)

I’m afraid that we will be late. – Я боюсь, что мы опоздаем. (придаточное дополнительное)

Ask her if she can sign the contract tomorrow. – Спроси ее, сможет ли она подписать контракт завтра. (придаточное дополнительное)

Ко второй группе мы отнесем подчинительные союзы, которые вводят обстоятельственные придаточные предложения. А, насколько нам известно, обстоятельственные придаточные предложения бывают разными. Придаточные предложения времени вводят союзы after (после того как), as (в то время как, когда), as long as (пока, до тех пор пока), as soon as (как только), before (прежде чем), hardly /scarcely ... when (едва только... как), no sooner ... than (едва только... как), since (с тех пор как), till /until (до тех пор пока (не)), when (когда), while (в то время как, пока).

This woman attempted suicide after she lost her mobile phone. – Эта женщина совершила попытку самоубийства, после того как потеряла свой мобильный телефон.

As she was returning home, she met her ex-husband. – Когда она возвращалась домой, она встретила своего бывшего мужа.

As summer approaches, the days become longer. – По мере того как приближается лето, дни становятся длиннее.

I’ll stay with you as long as you need me. – Я буду с тобой до тех пор, пока я буду тебе нужна.

As soon as she arrives, we’ll have dinner. – Как только она приедет, мы сядем ужинать.

The mistakes must be corrected before the book is published. – Ошибки необходимо исправить, прежде чем книгу опубликуют.

We had hardly come home when it began to snow. – Едва мы только пришли домой, как пошел снег.

I had scarcely solved one problem when another cropped up. – Едва я решил одну проблему, как появилась другая.

No sooner had she started to read the book than she fell asleep. – Едва только она начала читать книгу, как заснула.

Where have you been working since we parted? – Где ты работал с тех пор, как мы расстались?

Until you get prepared for your exam, don’t even think about going out. – До тех пор, пока не подготовишься к экзамену, даже не думай о том, чтобы куда-нибудь сходить.

I won’t leave till I have written this chapter. – Я не уйду, пока не допишу эту главу.

My mother doesn’t know when I came home. – Мама не знает, когда я пришел домой.

While I was in France, I managed to visit a lot of sights. – Пока я была во Франции, мне удалось посетить много достопримечательностей.

Придаточные предложения причины вводят следующие подчинительные союзы в английском языке: as (так как), because (потому что, так как), for (так как), now that (теперь когда, поскольку), on the ground that (на том основании что), seeing that (поскольку, принимая во внимание что), since (так как, поскольку).

As I haven’t bought all the necessary stuff, we can’t set off on a trip. – Так как я не купил все необходимое, мы не можем отправиться в путешествие.

He is upset because his girlfriend broke up with him. – Он расстроен, потому что его бросила девушка.

He was working very hard for he had to finish his work in time. – Он много работал, так как ему нужно было закончить работу вовремя.

Now that I know you, it is different. – Теперь, когда я вас узнал, все изменилось.

Dismissal on the ground that an employee is too young is unlawful age discrimination. – Увольнение на том основании, что работник слишком молод, является незаконной дискриминацией по возрасту.

Seeing that she refuses I can’t imagine what else we can do. – Поскольку она отказывается, я не могу представить, что еще мы можем сделать.

Since we didn’t decide what to do on Friday, let’s go for a walk. – Так как мы не решили, что делать в пятницу, пойдем на прогулку.

На очереди придаточные предложения условия. Список союзов, которые их вводят, тоже не маленький: if (если), in case (если, в случае если), once (раз уж, стоит только), on condition that (при условии если), provided that / providing that (при условии если), so long as / as long as (если только, при условии что), supposing that (если, допустим что, предположим что), unless (если только не, разве только).

I’m sure he will understand if you explain the situation to him. – Я уверен, что он поймет, если вы объясните ему ситуацию.

In case you meet her, please, tell her about our new client. – Если встретите ее, расскажите ей о нашем новом клиенте.

Here are ten things the bride will no longer be allowed to do once she marries him. – Вот десять вещей, которыми невесте больше не разрешат заниматься, как только она выйдет за него замуж.

I will lend you $1000 on condition that it is repaid within a month. – Я одолжу тебе тысячу долларов при условии, если ты вернешь мне их в течение месяца.

We will come provided that we get invitation. – Мы придем при условии, если получим приглашение.

Let him speak so long as he does it nicely. – Дай ему сказать при условии, что он точно с этим справится.

Supposing that you failed in your exam, what will you do? – Допустим, ты провалился на экзамене, что ты будешь делать?

Unless you start immediately, you won’t get there in time. – Если только вы не отправитесь немедленно, вы не доберетесь туда вовремя.

Переходим к придаточным предложениям цели. Их присоединяют подчинительные союзы for fear that / lest (чтобы не), that / so that / in order that (чтобы, для того чтобы).

He was running fast for fear that he might miss the train. – Он бежал быстро, чтобы не опоздать на поезд.

I hid lest I should be caught. – Я спряталась, чтобы меня не поймали.

We dressed ourselves up so that no one could recognize us. – Мы нарядились, чтобы никто нас не узнал.

She came home late at night in order that her husband didn’t see her. – Она пришла домой поздно, чтобы муж не увидел ее.

Подчинительные союзы в английском языке, вводящие придаточные предложения образа действия, – это слова as (как), as if / as though (как будто, как если бы), so ... that (так, такой что), such ... that (такой... что).

She’ll treat you as you treated her. – Она будет обращаться с вами так, как вы обращались с ней.

They looked as if they had seen a ghost. – Она выглядели так, как будто увидели привидение.

My daughter is so naive that she believes everyone. – Моя дочка такая наивная, что верит каждому.

Universal love is such a drug that not anyone can endure it. – Всеобщая любовь – это такой наркотик, что не каждый может ее выдержать.

С помощью подчинительного союза so that , но в значении «так что», мы вводим придаточные предложения следствия.

The last exam was passed on Friday so that we were able to celebrate the end of a school year at weekends. – Последний экзамен был сдан в пятницу, так что на выходных мы смогли отпраздновать окончание учебного года.

Для ввода придаточных предложений сравнения мы берем такие союзы, как as ... as (так, такой же как и), not so ... as (не так... как, не такой... как), than (чем).

He can’t do it as quickly as I can. – Он не может сделать то так же быстро, как могу я.

You are not so pretty as I imagined you. – Ты не такая милая, как я представлял себе.

Don’t promise more than you can do. – Не обещайте больше, чем вы можете сделать.

У нас остался еще один вид придаточных предложений – придаточные уступительные. Они присоединяются к главному при помощи союзов in spite of the fact that (несмотря на то, что), notwithstanding that (несмотря на то что), though / although (хотя).

In spite of the fact that the weather was cold, she went for a walk. – Несмотря на то, что было холодно, она пошла прогуляться.

I did it myself notwithstanding that you forbade me to do this. – Я сделал то сам, несмотря на то, что ты запретил мне это делать.

I respect them though I don’t like them. – Я уважаю их, хотя и не люблю.

She is competent in her profession although her higher education is incomplete. – Она компетентна в своей профессии, хотя и имеет неоконченное высшее образование.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

mob_info