Биография маршака. Биография маршака самуила яковлевича Маршак биография произведения

Маршак Самуил Яковлевич (1887- 1964), поэт и переводчик.

Родился 3 ноября 1887 г. в Воронеже в семье техника мыловаренного завода. Рано полюбил стихи и сам стал сочинять их. С 19 лет жил уроками и мелкими литературными заработками. К наиболее удачным в творчестве молодого Маршака принадлежат стихи, навеянные поездкой по Ближнему Востоку в 1911 г.

В следующем году Маршак поступил в Лондонский университет. В 1914 г. вернулся в Россию. В 1915 г. были напечатаны его первые переводы из У. Блейка, а позже - английских баллад.

С 1918 г. Маршак работал с детьми в колонии около Петрозаводска, затем в Екатеринодаре (ныне Краснодар), что предопределило его будущую деятельность в детской литературе. В 1923 г. в печати появились детские книжки Маршака - переводы с английского и оригинальные стихи для самых маленьких. В том же году Маршак стал литературным консультантом детского альманаха «Воробей» (вскоре превратившегося в журнал «Новый Робинзон»), к сотрудничеству в котором он привлёк многих известных и начинающих писателей.

В 1934 г. на Первом съезде советских писателей Маршак был содокладчиком М. Горького («О большой литературе для маленьких»).

В 1935 г. вышел первый большой сборник поэта «Сказки, песни, загадки». Кроме того, Маршак увлечённо переводил английские народные баллады, стихи Р. Бёрнса. Он продолжал писать для детей, опубликовал ряд статей о детской литературе и много публицистических стихов.

В годы Великой Отечественной войны Маршак писал стихи для военных плакатов, антифашистские памфлеты, рифмованные подписи к газетным карикатурам. В это же время он выпустил первые переводы сонетов У. Шекспира, написал пьесу-сказку «Двенадцать месяцев», цикл стихов «Круглый год». Вышли в свет его сатирические книги «Урок истории», «Чёрным по белому», «Капут». Его сборник

«Стихи 1941-1946 годов» включил и лирические стихотворения. В конце 40-х гг. Маршак писал статьи, стихи в газеты, готовил детские поэтические сборники.

В 1948 г. была издана книга «Сонеты Шекспира в переводе С. Маршака».

Самуил Яковлевич работал до последнего дня, одержимый одной страстью, одной любовью, всё отдавший литературе.

Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) - поэт, драматург, переводчик, литературный критик.
Он родился в Воронеже в семье заводского техника, талантливого изобретателя. Отец поддерживал в детях стремление к знаниям, интерес к миру, к людям. Раннее детство и школьные годы Самуил провел в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта. Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова он переехал в Петербург, поступил учиться в одну из лучших гимназий. Целые дни он проводил в публичной библиотеке, где работал Стасов.
В 1904 в доме Стасова Маршак познакомился с М. Горьким, который отнесся к нему с большим интересом. Горький пригласил его на свою дачу на Черном море, где Маршак лечился, учился, много читал, встречался с интересными людьми. Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905 года, Маршак вернулся в Петербург. Туда же к тому времени перебрался его отец.
Началась трудовая молодость: хождение по урокам, сотрудничество в журналах и альманахах.
Через несколько лет для завершения образования Маршак уехал учиться в Англию, сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете. Во время каникул много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, которые впоследствии прославили его.
В 1914 г. Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах "Северные записки" и "Русская мысль". В военные годы занимался помощью детям беженцев.
С начала 1920-х участвовал в организации детских домов в Краснодаре, создал детский театр, в котором началось его творчество как детского писателя.
В 1923, вернувшись в Петроград, он написал свои первые оригинальные сказки в стихах - "Сказка о глупом мышонке" , "Пожар" , "Почта ", перевёл с английского детские народные песенки - "Дом, который построил Джек" и т. д. Кроме того, он возглавил один из первых советских детских журналов - "Новый Робинзон", вокруг которого собрались талантливые детские писатели. Маршак был первым сотрудником М. Горького, создавшего Издательство детской литературы (Детгиз).
В годы Отечественной войны активно Маршак сотрудничал в газетах, высмеивая врага в пародиях, эпиграммах, политических памфлетах. В послевоенные годы вышли книги его стихов "Почта военная", "Быль-небылица", поэтическая энциклопедия "Веселое путешествие от А до Я".
Маршак много занимался переводами сонетов Шекспира и песен Р. Бёрнса, переводил стихотворения Дж. Китса, Р. Киплинга, У. Водсворта и др. За переводы из Роберта Бёрнса Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии.
Среди драматургических сочинений Маршака особой популярностью пользуются пьесы-сказки "Двенадцать месяцев", "Умные вещи", "Кошкин дом".
Книги Маршака переведены на многие языки мира. Он лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий.

Родился Самуил Маршак 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже в еврейской семье. Фамилия рода «Маршак» происходит от известного раввина Аарона Кайдановера, и в кратком переводе означает – «наш учитель». Первое образование Маршака было получено в гимназии под Воронежем. Учитель словесности выделял его талант среди других детей в классе, считал самым одаренным. Еще в школьные годы были написаны первые стихи Маршака. Известный критик Владимир Стасов, прочтя одну из поэтических тетрадей Самуила, помог ему поступить в гимназию Петербурга.

Начало творческого пути

После знакомства в 1904 году с Максимом Горьким, Маршак с 1904 по 1906 год прожил в Ялте у Горького на даче. В 1907 году были опубликованы первые произведения в биографии Маршака (сборник на еврейскую тематику «Сиониды»).

В 1911 году писатель совершает путешествие на Ближний Восток в качестве корреспондента газеты. Он посещает Грецию, Турцию, Палестину и Сирию. Под впечатлением от поездки, Маршак пишет одни из самых удачных своих стихотворений того периода. В путешествии он знакомится со своей будущей женой Софьей.

Литературная карьера

После свадьбы в 1912 году пара уезжает в Англию. Следующей ступенькой в образовании стало обучение в университете Лондона. Проживая в Англии, Маршак начал переводить на русский язык сонеты В. Шекспира, стихотворения У. Блейка, Р. Киплинга, Дж. Остин, баллады и песни Р. Бернса. Переводы, сделанные им, стали классическими, а сам Маршак получил почетное звание гражданина Шотландии.

Вернулся в Россию в 1914 году, а в 1920 организовал в Краснодаре несколько театров для детей. За свою биографию Самуил Маршак сочинил много произведений для детей. Например, сказки «Двенадцать месяцев», «Дом, который построил Джек». Затем Самуил Маршак некоторое время писал в жанре сатиры.

Наравне с детскими стихами, поэмами, Маршак трудится над серьезными вопросами (например, «Избранная лирика», «Лирические эпиграммы»). Писатель получил несколько премий, наград, орденов за свое творчество, среди которых Ленинская и Сталинская премии.

Смерть и наследие

Книги Самуила Яковлевича Маршака были переведены на многие языки. Именем писателя названы улицы и установлены мемориальные доски во многих городах: в родном Воронеже, Москве, Санкт-Петербурге, Ялте и других.

Маршак Самуил Яковлевич (1887-1964)

Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября (22 октября – по ст. стилю) 1887 года в городе Воронеже. Его отец, Яков Миронович, мастер-химик по профессии, был человеком разносторонних способностей, очень любил литературу и знал несколько иностранных языков. Он сумел привить своим детям с ранних лет стремление к знанию, уважение к человеческому труду, ко всякому мастерству.

Раннее детство и школьные годы Маршака прошли в городке Острогожске под Воронежем, в рабочем поселке около завода. Будущий поэт рано полюбил стихи. В четыре года он уже пытался сам сочинять стихотворные строчки. А в одиннадцать лет, когда стал учиться в гимназии, Самуил уже переводил древнеримского поэта Горация.

Когда Маршаку было 15 лет , его судьба неожиданно изменилась. Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки Владимира Васильевича Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. Маршак очутился в северной столице, в большом доме, где бывали самые знаменитые в то время художники, музыканты, писатели. Он увидел великолепные петербургские музеи, бывал на выставках, в театрах и концертах, учился в лучшей столичной гимназии. В Петербургской публичной библиотеке, где работал Стасов, юный Маршак проводил целые дни, рассматривая старинные книги и гравюры.

Через несколько лет для завершения образования Маршак поехал учиться в Англию. Чтобы лучше изучить язык, чтобы слышать народную речь, он пешком совершил большое путешествие по английской провинции. Живя в Англии, он узнал и полюбил английскую поэзию и начал переводить английских поэтов и народные баллады и песни.

Летом 1914 года , незадолго до начала Первой мировой войны, Маршак вернулся в Россию. Во время войны и в годы революции Самуил Яковлевич жил на юге России – в Воронеже и Краснодаре. Здесь тогда было много детей беженцев из тех краев, которые были заняты немцами, много беспризорных детей. Маршак вел большую работу по организации помощи детям. В Краснодаре он организовал целый «Детский городок» – комплекс детских учреждений со школой, детскими садами, библиотекой, кружками художественной самодеятельности и театром для ребят. Вместе с поэтессой Е.И. Васильевой Маршак написал пьесы для детей «Сказка про козла», «Кошкин дом» и другие. С них и началась работа Маршака в детской литературе.

В 1922 году Маршак вернулся в Петроград, здесь он создал свои первые оригинальные сказки в стихах. В 20-е годы вышли его книги: «Детки в клетке», «Пожар», «Сказка о глупом мышонке», «Багаж», «Почта», «Рассказ о неизвестном герое», «Мистер Твистер», «Дом, который построил Джек» и многие другие книги стихов, которые потом стали классикой детского чтения.

Но Самуил Яковлевич не только писал детские книжки. Он был выдающимся редактором, организатором детской литературы. Он объединил вокруг себя таких талантливых детских писателей и поэтов, как Агния Барто, Сергей Михалков, Борис Житков, Аркадий Гайдар, Леонид Пантелеев и многих других и помог создать первое в мире издательство детской книги.

Поэтический дар Маршака разносторонен и разнообразен. В годы Великой Отечественной войны С.Я. Маршак печатал в газетах сатирические эпиграммы, пародии, памфлеты, высмеивавшие и обличавшие врага.

На протяжении всей жизни Маршак очень много переводил. Целые тома в собраниях его сочинений занимают переложения из английских и шотландских поэтов, начиная с полного перевода сонетов Шекспира и кончая образцами детской поэзии. Его переводы, как правило, и сегодня остаются либо непревзойденными, либо одними из лучших.

Итогом большого творческого опыта писателя стал сборник статей «Воспитание словом», вышедший в 1961 году. В том же году вышла его автобиографическая повесть «В начале жизни».

Последняя книга писателя – «Избранная лирика» – вышла в 1963 году. Стихи, вошедшие в эту книгу, создавались на протяжении многих лет.

Маршак умер 4 июля 1964 года в Москве . До последнего дня он работал, в больнице правил корректуры, заботясь о том, чтобы с честью отвечать за каждое своё слово.

Одним из последних стихотворений С.Я. Маршака было это (1963) :

Исчезнет мир в тот самый час,

Когда исчезну я,

Как он угас для ваших глаз,

Ушедшие друзья.

Не станет солнца и луны,

Поблекнут все цветы.

Не будет даже тишины,

Не станет темноты…

Нет, будет мир существовать,

И пусть меня в нём нет,

Но я успел весь мир обнять,

Все миллионы лет.

Я думал, чувствовал, я жил

И всё, что мог, постиг,

И этим право заслужил

На свой бессмертный миг.

Писатель прожил долгую жизнь, написал много стихотворных произведений, пьес, сказок, литературных статей. Корней Иванович Чуковский, приветствуя Маршака на одном из юбилеев, сказал, что в его лице приветствует сразу пять Маршаков: детского поэта, драматурга, лирического поэта, переводчика и сатирика. А литературовед С. Сивоконь прибавил к этим пяти ещё пять: прозаик, критик, редактор, педагог, теоретик детской литературы. «Десять Маршаков, – пишет С. Сивоконь, – воплощённых в одном – это не десять голов сказочного змея, спорящих между собой и мешающих ему жить. Нет, это десять сторон многогранной, но удивительно цельной личности, имя которой – Самуил Яковлевич Маршак».

Самуил Маршак и сегодня – один из главных детских писателей в России , именно его стихи для многих детей становятся самыми первыми в жизни. Проходят годы, сменяются эпохи и поколения, но его произведения всегда современны и неизменно пользуются большой популярностью у юных читателей.

Самуил Яковлевич Маршак. Родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже - умер 4 июля 1964 года в Москве. Русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик, сценарист. Лауреат Ленинской (1963) и 4-x Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951).

Самуил Маршак родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже в слободе Чижовка в еврейской семье.

Отец - Яков Миронович Маршак (1855-1924), уроженец Койданова, работал мастером на мыловаренном заводе братьев Михайловых.

Мать - Евгения Борисовна Гительсон (1867-1917), уроженка Витебска, была домохозяйкой.

Сестра - Лия (псевдоним Елена Ильина) (1901-1964), писательница.

Брат - Илья (псевдоним М. Ильин; 1896-1953), писатель, один из основателей советской научно-популярной литературы.

У него были также сёстры Юдифь Яковлевна Маршак (в замужестве Файнберг, 1893-?), автор воспоминаний о брате, и Сусанна Яковлевна Маршак (в замужестве Шварц, 1889-?), брат Моисей Яковлевич Маршак (1885-1944), экономист.

Фамилия «Маршак» является сокращением (ивр. ‏מהרש"ק‏‎), означающим «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624-1676).

В 1893 году семья Маршаков переехала в Витебск, в 1894 году в Покров, в 1895 году в Бахмут, в 1896 году на Майдан под Острогожском и, наконец, в 1900 году в Острогожск.

Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем, где жил его дядя - зубной врач Острогожской мужской гимназии Михаил Борисович Гительсон (1875-1939). Учился в 1899-1906 годах в Острогожской, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В.В. Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с , который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904-1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвящённый еврейской тематике. Одно из стихотворений («Над открытой могилой») было написано на смерть «отца сионизма» Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Нахмана Бялика с идиша и иврита.

Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905 года, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодёжи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья - Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Под влиянием увиденного он создал цикл стихов под общим названием «Палестина». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке...» и другие). Некоторое время жил в Иерусалиме.

В этой поездке Маршак познакомился с Софьей Михайловной Мильвидской (1889-1953), с которой вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожёны отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете (1912-1914). Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославивших его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.

В 1915 году вместе с семьёй жил в Финляндии в природном санатории доктора Любека. Осенью 1915 года он вновь поселился в Воронеже в доме своего дяди - зубного врача Якова Борисовича Гительсона на Большой Садовой улице, где провёл полтора года, а в январе 1917 года перебрался с семьёй в Петроград.

В 1918 году - жил в Петрозаводске, работал в Олонецком губернском отделе народного образования, затем бежит на Юг - в Екатеринодар, где сотрудничал в газете «Утро Юга» под псевдонимом «Доктор Фрикен». Публиковал там стихи и антибольшевистские фельетоны.

В 1919 году издаёт (под псевдонимом «Доктор Фрикен») первый сборник «Сатиры и эпиграммы».

В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности, создаёт один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы.

В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»). Является основателем и первым заведующим кафедрой английского языка Кубанского политехнического института (ныне Кубанский государственный технологический университет).

В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924-1925 годах - «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Б. С. Житков, В. В. Бианки, Е. Л. Шварц.

На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Имел отношение к журналу «Чиж». Вёл «Литературный кружок» (при ленинградском Дворце пионеров).

В 1934 году на Первом съезде советских писателей С. Я. Маршак сделал доклад о детской литературе и был избран членом правления СП СССР.

В 1939-1947 годах он был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было разгромлено. Лучшие его воспитанники в разное время были репрессированы: в 1941 - А. И. Введенский, в 1937 - Н. М. Олейников, в 1938 - Н. А. Заболоцкий, в 1937 арестовывалась Т. Г. Габбе, в 1941 арестован Хармс. Многие уволены.

В 1938 году Маршак переселился в Москву.

Во время советско-финской войны (1939-1940) писал для газеты «На страже Родины».

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами. Активно содействовал сбору средств в Фонд обороны.

В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году - «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).

Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика». Ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».

Кроме того, Маршак - автор ставших классическими переводов сонетов Уильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. А. Милна, Дж. Остин, Ованеса Туманяна, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна.

Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы из Роберта Бёрнса в 1960 году С. Я. Маршак был удостоен звания почётного президента Всемирной федерации Роберта Бёрнса в Шотландии.

Маршак несколько раз заступался за и . От первого он требовал «поскорее достать переводов текстов на Ленфильме», за второго заступался перед Твардовским, требуя опубликовать его произведения в журнале «Новый мир». Его последним литературным секретарём был .

Самуил Маршак. Документальный фильм

Личная жизнь Самуила Маршака:

Жена - Софья Михайловна Мильвидская (1889-1953).

В 1915 году в Острогожске, опрокинув на себя самовар с кипящей водой, скончалась от ожогов их дочь Натанаэль. Она родилась в 1914 году в Англии.

Старший сын - Иммануэль (1917-1977), советский физик, лауреат Сталинской премии третьей степени (1947) за разработку способа аэрофотосъёмки, а также переводчик (в частности, ему принадлежит русский перевод романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»). Внук - Яков Иммануэльевич Маршак (род. 1946), врач-нарколог.

Младший сын - Яков (1925-1946), умер от туберкулёза.

Библиография Самуила Маршака:

Детские сказки:

«Двенадцать месяцев» (пьеса, 1943)
«Горя бояться - счастья не видать»
«Радуга-дуга»
«Умные вещи» (1964)
«Кошкин дом» (первый вариант 1922)
«Теремок» (1940)
«Мельник, мальчик и осёл»
«Сказка о глупом мышонке»
«Сказка про короля и солдата»
«Про двух соседей»
«Лошади, хомяки и куры»
«Сказка про умного мышонка»
«Отчего кошку назвали кошкой»
«Кольцо Джафара»
«Старуха, дверь закрой!»
«Пудель»
«Багаж»
«Хороший день»
«Отчего у месяца нет платья»
«Где обедал воробей?»
«Волга и Вазуза»
«Кот-скорняк»
«Лунный вечер»
«Усатый-полосатый»
«Храбрецы»
«Угомон»
«Разговор»
«В гостях у королевы»
«Что я видел»
«Сказка про козла»
«Доктор Фауст»

Дидактические произведения:

«Пожар»
«Почта»
«Война с Днепром»

Критика и сатира:

Памфлет «Мистер Твистер»
Вот какой рассеянный

Поэмы:

«Рассказ о неизвестном герое»

Произведения на военные и политические темы:

«Почта военная»
«Быль-небылица»
«Круглый год»
«На страже мира»


mob_info